Om oss
Hvem er vi?
Vi er en løs samling av frivillige som oversetter fri programvare til norsk (bokmål og nynorsk), og andre som er interessert i dette arbeidet.
Vi samles på e-postlisten l10n-no. Der diskuterer vi terminologi og ordformer, kunngjør nye programmer og apper som er tilgjengelige på norsk, og samordner ulike oversettelsesprosjekt. Du er hjertelig velkommen til å melde deg på listen hvis du er interessert i temaet.
Litt historikk
Samlingen av oversetterne hadde sitt utspring i 2001 rundt prosjektet Skolelinux (Skulelinux / Debian Edu) og organisasjonen Linux i skolen. Oversettere av ulike friprog-prosjekt til norsk og (nord)samisk hadde tidligere stort sett arbeidet uavhengig av hverandre, men samlet seg nå på fire e-postlister1, der oversetterarbeidet ble koordinert. Det ble opprettet en tilhørende hjemmeside på i18n.skolelinux.no.
De fire e-postlistene ble i 2020 slått sammen til én, l10n-no, og det innholdet fra hjemmesiden som fremdeles var aktuelt, ble i 2024 flyttet hit du nå leser det.
Fotnoter
Listene i18n-no, i18n-nb, i18n-nn, i18n-sme, for henholdsvis generelle diskusjoner og oversettelse til bokmål, nynorsk og nordsamisk.↩︎